top of page
OUVERTURE
Momento inicial da manifestação do Amor

UNCTION
Unção de Deus sobre o Homem

I JOÃO 2:20,27
(20)Entretanto, vós tendes uma unção que procede da parte do Santo, e todos tendes pleno conhecimento.
(27)Quanto a vós outros, a unção que dele recebestes permanece em vós, e não tendes necessidade de que alguém mais vos ensine sobre isso. No entanto, a unção que dele procede é verdadeira, não construída sobre a mentira, e vos ensina sobretudo o que precisais saber. Permanecei, pois, nele assim como Ele vos ensinou. Os verdadeiros filhos de Deus.
Imagem da Capa

simbologias & conceitos



I-Vestimenta:
Sacerdote da Música

II-Relógio:
Tempo Kairós | Tempo Cronos | Tempo Musical

III-Gestual

1- (braços levantados lateralmente): Louvor e Adoração à Deus

2- (mão levantada à frente: mão esquerda na imagem): Receber a Benção/Dons de Deus



A VESTIMENTA, na Bíblia, é descrita de maneira clara, precisa e minuciosamente detalhada, como verificamos no Livro do Êxodo quando Deus especifica, a Moisés, como deveria ser sua roupa e também a de seu irmão Arão, quando do processo ritualístico (incluindo o gestual) no Tabernáculo. Este mesmo procedimento foi seguido por Davi e também no Novo Testamento. Assim se concebe a inter-relação simbológica da roupa com o gestual em Louvor e Adoração ao Senhor Deus.
O Seu Amor para com o Homem, através da vida, sacrifício e ressureição do Senhor Jesus, é provado e doado, para a eternidade: UNÇÃO DE DEUS.


O Senhor Deus Criou a Música.
A Música está nos Céus Desde a Eternidade (Salmos 90:2).
Os anjos louvam ao Criador, ao Eterno, com Música desde a eternidade e por toda a eternidade.  A visão de João - um dos 12 discípulos escolhidos por Cristo Jesus - em seu arrebatamento (Ap. 1:10), através do que registrou o Livro da Revelação (Apocalipse), testifica de maneira absoluta, que na Eternidade do Senhor, nos Céus, a Música e o Louvor são entoados – cantados e ditos a Deus (Ap. 5:12 e 14:2-3).



RELÓGIO: O tempo de Deus (de eternidade a eternidade - Salmos 90:2) é o tempo Kairós que é a atemporalidade do Senhor, pois É desde sempre (Hebreus 13:8).
 
O tempo chronos
é o tempo conforme concebido e mensurado pelo Ser Humano e somente por ele. 

tempo musical definimos como as relações paramétricas das durações (representadas pelas figuras musicais) e as 'infinitas' possibilidades de elaborações rítmicas e de suas estruturas (invenção, representação e notação musical), finalmente coordenadas pelo compositor de maneira organizada, lógica e precisa.

O relógio simboliza uma síntese dos três tempos acima descritos, juntamente com a vestimenta e o gestual.

Convergidas a isto, as obras musicais têm, em seu âmago, uma profunda integração com a concepção artística e, sobretudo, musical, que puramente se direciona ao Louvor, Glorificação e Adoração a Deus.

 

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o Seu Filho unigênito, para que todo aquele que nEle crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

João 3:16

E acontecerá, naquele dia, que a sua carga será tirada do teu ombro, e o seu jugo do teu pescoço; e o jugo será despedaçado por causa da Unção.

Isaías 10:27

Nós o amamos a Ele porque Ele nos amou primeiro.

1 João 4:19

FRED CARRILHO

(frederick de jesus carrilho)

Novo Álbum Discográfico

BARUCH SHEM K'VOD MALCHUTO L'OLAM VA'ED
[BENDITO SEJA O NOME DAQUELE CUJO REINO É ETERNO]

[BLESSED BE THE NAME OF HIM WHOSE KINGDOM IS ETERNAL]

1- Ana becho’ach, g’dulat yemincha, tatir tz’rura
11 - Nós te rogamos; com o poder de Tua Mão Direita, 
desmancha a atadura.
1- With your great power release the bonds of exile from your people.

2- Kabel rinat amcha sagveinu, tahareinu nora
2- Aceites o Canto da Tua Nação, exalta-nos e purifica-nos, ó Temido.
2- Receive our prayer, the prayer of your people, elevate us,

and purify us, great one.

3- Na gibor dorshei yichudcha, k’vavat shamrem
3- Por favor, ó Poderoso, protege-os, como a pupila do Olho, aqueles que exijam a Tua Unificação.
3- Please o mighty one, Keep us safe, protect us from harm and save us.

4- Barchem taharem, brachamei tzidkatcha Tamid gamlem
4- Abençoa-os, purifica-os, concede-lhes sempre Tua Justiça misericordiosa.
4- Bless us, give us strength with your grace, reward us and have mercy on us.

5- Chasin kadosh Berov tuvcha, nahel adatecha
5 – Ó Santo, ó Protetor, com a abundância da Tua Bondade, governa Tua congregação.
5- O great one with your powers, guide Your congregation with kindness.

6- Yachid ge’eh le’amcha p’neh, zochrei k’dushatecha
6– Ó Único, ó Exaltado, verte-Te ao Teu povo, e aqueles que se lembram de Tua Santidade.
6- Powerful Hole one, the one and only, come back to your people, people who worship you and remember Your holiness.

7- Shavateinu kabel ushma tza’akateinu, yode’a ta’alumot

(Baruch shem k’vod malchuto le’olam va’ed)
7 – Aceita os nossos clamores, e ouve os nossos gritos, ó Tu, que sabes todos os mistérios.

(Bendito seja o Nome daquele cujo glorioso Reino é eterno).
7- Accept our pray, and hear our bitterly cry. You, the one who knows the true hidden way.

(Blessed be the name of Him whose kingdom is eternal).

עִברִית / PORTUGUÊS / ENGLISH

bottom of page